Después de sus clases de inglés, Clavijo adaptará a ese idioma palabras canarias

“Todo sea por el turismo”

Envido de la Cross. English scholar and next returnee

 “Mis clases de inglés han sido de lo más productivas”, ha manifestado el futuro ex presidente de Canarias, Fernando Clavijo, quien informó que próximamente se reunirá con la Academia de la Lengua Canaria para “cambiar esas hermosas palabras canarias y adaptarlas al lenguaje de Chespir”.
El Sumidero ha podido conocer de primera mano algunas de las palabras que el presidente presentará para ser adaptadas al inglés:
Pollaboba se dirá pollabobeison
Papafrita pasará a friedpoteito
Recova será recoveison o market of fruits
Agüita pasará a ser littlegüaterteison
Zaguán: Saguaneison
Vacilar: Vasiling
Desinquieto: Fucking opposition
La lucha canaria se llamará Canaryfight (La compañía aérea ya ha mostrado sus reparos).
El mismo presidente cambiará la pronunciación de su apellido por Clavaijo y el segundo por Batman.
Prohibirá lo de godojediondo porque Clavaijo ya no es independentista.
El partido que tantas alegrías ha dado a los constructores canarios pasará a llamarse “Canary Coalition and the Money for Us”
Igualmente, la honorable y por siempre cabreada diputada en el congreso de los diputados, pasará a llamarse Little Anni O’Ramas Menineison’s.

Deja un comentario